查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

군 테무르 칸中文是什么意思

发音:  
"군 테무르 칸" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 坤帖木儿
  • "군"中文翻译    郡; 裙; 桾; 群; 一群; 窘; 捃; 君
  • "칸"中文翻译    [명사] (1) 格 gé. 맨 처음 글자는 두 칸을 비워야 한다 头一个字要空两格
  • "칸" 中文翻译 :    [명사] (1) 格 gé. 맨 처음 글자는 두 칸을 비워야 한다头一个字要空两格칸을 건너뛰다空格 (2) 间 jiān.침실 한 칸一间卧室방 두 칸两间屋子세 칸짜리 가게三间门面
  • "군 1" 中文翻译 :    A) [명사] 君 jūn. 군의 생일을 축하하네祝君生日快乐B) [명사] 君 jūn.김군, 자네도 이렇게 생각하나?金君,你也是这么认为的吧? 군 2A) [명사] 群 qún. A 군 뇌막염구균이 일으키는 유행성 뇌척수막염을 예방하다预防A群脑膜炎球菌所引起的流行性脑脊髓膜炎B) [접미사] 群 qún.대단위의 산호군과 열대어류를 보유하고 있다拥有大面积的珊瑚群与热带鱼类군 3[명사] (1) 军队 jūnduì. 군과 국방건설에 복무하다服务军队和国防建设 (2) 军部 jūnbù.군의 음모를 저지하다阻止军部的阴谋군 4[명사] (1) 郡 jùn[한국 행정 단위의 하나]. 경기도 양평군京畿道 杨平郡 (2) 郡 jùn[중국고대의 행정 단위].진시황(秦始皇)은 육국을 통일한 후에 천하를 36군로 나누었다秦始皇统一六国后, 分天下为三十六郡 (3) 郡政府 jùnzhèngfǔ.교량 가설은 군의 중점 사업이다架设桥梁是郡政府的重点事业
  • "무르팍" 中文翻译 :    [명사] 膝 xī. 膝盖 xīgài. 무르팍으로 기다跪膝爬
  • "마무르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 收尾 shōuwěi. 结束 jiéshù. 煞 shā. 글을 여기까지 쓰고서도 마무르지 못했다文章写到这里还煞不住 (2) 收边 shōubiān. 缝完 féngwán.
  • "머무르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 留 liú. 住 zhù. 居 jū. 【구어】待 dāi. 呆 dāi. 停 tíng. 停留 tíngliú. 逗 dòu. 【문어】逗留 dòuliú. 耽误 dān‧wu. 耽搁 dān‧ge. 勾留 gōuliú. 【방언】打连连 dǎlián‧lian. 【문어】留滞 liúzhì. 【문어】稽留 jīliú. 【문어】盘桓 pánhuán. 그는 서울에 머물렀다他留在了首尔너는 상해에서 며칠 동안 머무르니?你在上海住多少日子?세월은 머무르지 않는다岁月不居잠시 머무르다 가자待一会儿再走시내에 머무르다呆在城里여기에 오래 머무를 수 없다不可在此久停留대표단은 북경에서 일 주간 머물렀다代表团在北京停留了一周전체를 여행하려면 며칠 동안만 머무르는 것은 부족하다要想全部旅游, 仅逗留几天是不够的금년 설에 고향에서 일주일 동안 머물렀다今年春节在家乡逗留了一个星期여기서 닷새 동안 머무르다在这儿耽误五天내가 공무로 출장 갔을 때 상해에서 이틀을 머물렀다我公出时, 在上海耽搁了两天그는 상해에 머무르고 있어 당분간 돌아올 수 없다他留在上海, 一时不能回来여기서 머무르지 말고 어서 떠납시다快动身吧, 别在这里逼留了타향에 머무르다留滞他乡일 때문에 머무르게 되어 제때에 남하할 수 없다因事稽留, 未能如期南下항주에서 며칠 머무르며, 각지의 명승을 유람했다在杭州盘桓了几天, 游览了各处名胜(배가 부두에) 머무르다停泊 =歇泊(어느 곳에) 머무르다站住(외지에서) 머무르다羁留(차량·기차가) 머무르다停靠머무르게 하다逗留머무르며 어슬렁거리다逗游머물러 살다居停 (2) 停 tíng. 停留 tíngliú. 停滞 tíngzhì.한자리에 머무르며 발전하지 않다在原地停步不前인류의 자연계에 대한 인식은 부단히 발전하며 영원히 한 수준에 머무를 수 없다人类对自然界的认识在不断发展, 永远不会停留在一个水平上머물러[정체되어] 앞으로 나아가지 못하다. 제자리걸음하다【성어】停滞不前
  • "무르녹다" 中文翻译 :    [동사] (1) 成熟 chéngshú. 邻熟 línshú. 시기가 무르녹다时机成熟오곡이 무르녹다五谷邻熟 (2) 熟透 shútòu. 烂熟 lànshú.무르녹은 듯한 사과象熟透了的苹果
  • "무르다 1" 中文翻译 :    [동사] 熟透 shútòu. 烂熟 lànshú. 토마토 즙으로는 무른 토마토를 골라 사용한다蕃茄汁选用一些熟透的红蕃茄물러지도록 삶다烤至烂熟무르다 2[동사] (1) 退 tuì. 退掉 tuìdiào. 退还 tuìhuán. 계약을 무르다退包빈 병은 무를 수 없다空瓶不退이 선물을 물려 보냈다把这份礼退了산 차표를 물렀다把买好的车票退掉了 (2) 悔 huǐ.(바둑, 장기를) 한번 두면 다시 무르지 못하오棋走了就不能悔 (3) 后退 hòutuì.좀 물러나 앉아라往后退一点坐下무르다 3[형용사] 软 ruǎn. 脆 cuì. 娇嫩 jiāo‧nen. 宽弛 kuānchí. 松 sōng. 松弛 sōngchí. 【성어】脆而不坚 cuì ér bù jiān. 무르기와 굳기软硬무른 사탕软糖무른 물건娇嫩东西근육이 무르다肌肉宽弛정무가 무르다政务宽弛이곳의 토질은 무르다这里的土质松기율이 무르다纪律松弛
  • "무르춤하다" 中文翻译 :    [동사] 退缩 tuìsuō. 畏缩 wèisuō. 내가 그녀를 사랑할 때 그녀는 오히려 무르춤했다当我爱她的时候她却退缩了곤란에 직면하여 나는 무르춤할 수 없다在困难面前我不会畏缩
  • "주무르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 揉 róu. 揉搓 róu‧cuo. 挼 ruó. 挼搓 ruó‧cuo. 搓弄 cuōnòng. 【방언】掇弄 duōnòng. 주물러 씻다揉洗밀가루 반죽을 적당히 주무르면 그만이니 힘들여 이기지 마라把面团揉一揉就行了, 别使劲捏꽃을 주물러 엉망으로 만들지 마라别把鲜花挼搓坏了주물러서[만지작거려서] 망가뜨리지 마라别搓弄坏了!이것은 장식하여 놓은 것이니 주무르지 마라!这是个摆设儿, 别掇弄! (2) 摆布 bǎi‧bu.모두 다 남에게 주물러져 자기의 주장은 조금도 없다一切听人摆布, 自己毫无主张
  • "진무르다" 中文翻译 :    [동사] ‘짓무르다’的错误.
  • "짓무르다" 中文翻译 :    [동사] 烂 làn. 腐烂 fǔlàn. 溃烂 kuìlàn. 상처가 너무 심하게 짓무르다伤口溃烂严重
  • "군 코호몰로지" 中文翻译 :    群上同调
  • "군 준동형사상" 中文翻译 :    群同态
  • "군 표현의 지표" 中文翻译 :    特征标理论
  • "군 스킴" 中文翻译 :    群概形
  • "군가" 中文翻译 :    [명사] 军歌 jūngē.
  • "군 보안관 대리" 中文翻译 :    丞; 帮办
  • "군감자" 中文翻译 :    烤马铃薯
  • "군거밭쥐" 中文翻译 :    社田鼠
군 테무르 칸的中文翻译,군 테무르 칸是什么意思,怎么用汉语翻译군 테무르 칸,군 테무르 칸的中文意思,군 테무르 칸的中文군 테무르 칸 in Chinese군 테무르 칸的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。